[personal profile] tambov_wolf
Наблюдаю распространение каких-то незаконнорожденных уродцев русского разговорного языка, типа:

"скажем так"
Пример: - Я сегодня сходил на работу, скажем так.
Перевод: На работу не ходил, занимался чем-то противоестественным.

"от слова совсем"
Пример: - Денег нет от, слова совсем.
Перевод: Слово "совсем" мне задолжало денег, но не возвращает, как последний Медведев.

"ни разу не"
Пример: - Я ни разу не математик
Перевод: А один раз дебил, два раза имбецил и три раза просто дурак.

"походу"
Пример: - Я, походу, влюбился
Перевод: А когда пересел напротив, против хода, понял, что ошибся.

"чуть более чем полностью"
Пример: - Она разделась чуть более чем полностью
Перевод: Сняла одежду, серёжки и открутила деревянную ногу.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

Тамбовский Волк

January 2017

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Custom Text

Бороться и искать
Яндекс

LiveLib

free counters